2005年11月05日
羽ばたけブラジル音楽
ブラジルにて
カエターノ・ベローゾというブラジルの代表的なポップシンガーがいるが、なぜか韓国にいる“友人たち”が大好きで、よく歌詞を訳してくれ、と催促される。なるほど、彼らに言われて、興味を持って聴いてみたら、私自身も好きになってきた。
★ 続きを読む前に、ご協力お願いします! ⇒ 人気blogランキングへ
カエターノ・ベローゾというブラジルの代表的なポップシンガーがいるが、なぜか韓国にいる“友人たち”が大好きで、よく歌詞を訳してくれ、と催促される。なるほど、彼らに言われて、興味を持って聴いてみたら、私自身も好きになってきた。
★ 続きを読む前に、ご協力お願いします! ⇒ 人気blogランキングへ
ブラジルはキリスト教国なので、ゴスペルも結構いける。先日、マットス・ナシメントのアルバムを手に入れた。週末に車で小旅行をした時に、運転手がかけていたCDが気に入ったので、名前を聞いておいた。新品で十五レアル(約七百円)なので、高くはないだろう。二件回ったが、街の店にはこの一枚しか見つからなかった。
ナシメントは、太いハスキーボイスで、とても味がある。車の中で聞いたCDの中に、日本語で“いーつくしみふかーきー、とーもなるイエスは…”という歌詞の曲があったが、ポップな感じが心地よかった。
あとのお気に入りは、パット・フー。先日も、ビデオミュージックブラジル大賞のビデオクリップ優秀賞(POP部門)を受賞したり、割と人気がある。ボーカルの女性は日系四世で、アルバムIsoporの“Made In Japan”という不思議な曲は、全部日本語で歌っている。日本でもJTのCMで彼らの曲が流れているようで、これからブラジルの音楽がもっと世界中に広まっていくのではないかとひそかに期待している。
(Junichi・マットグロッソドスル州在住)
★ これは面白い、と思った方はクリックを!! ⇒ 人気blogランキングへ
ナシメントは、太いハスキーボイスで、とても味がある。車の中で聞いたCDの中に、日本語で“いーつくしみふかーきー、とーもなるイエスは…”という歌詞の曲があったが、ポップな感じが心地よかった。
あとのお気に入りは、パット・フー。先日も、ビデオミュージックブラジル大賞のビデオクリップ優秀賞(POP部門)を受賞したり、割と人気がある。ボーカルの女性は日系四世で、アルバムIsoporの“Made In Japan”という不思議な曲は、全部日本語で歌っている。日本でもJTのCMで彼らの曲が流れているようで、これからブラジルの音楽がもっと世界中に広まっていくのではないかとひそかに期待している。
(Junichi・マットグロッソドスル州在住)
★ これは面白い、と思った方はクリックを!! ⇒ 人気blogランキングへ
このブログにコメントするにはログインが必要です。
さんログアウト
この記事には許可ユーザしかコメントができません。